À la cressonnière

Cresson es el nombre francés de los berros, una planta de la familia de las Brassicaceae de la que se consumen hojas y tallos, y de la que conocemos distintas especies, el más común puede ser el berro de agua (Nasturtium officinale) o el más conocido como mastuerzo (Lepidium sativum). Ensaladas, cremas o guisos son algunas de sus aplicaciones culinarias, y es en estos casos cuando se utiliza la descripción À la cressonniére.

Como podemos ver, el uso de à la cressonnière en los platos en los que se incluyen berros es más obvia que otras denominaciones originarias de la cocina madre, la cocina francesa, como à la crézy, que define los platos que se elaboran o acompañan con zanahoria, la razón de esta descripción que ya os explicamos, es por la buena reputación de los cultivos de zanahorias de la comuna francesa Crécy-la-Chapelle.

Otro ejemplo que podemos citar del diccionario gastronómico francés son las elaboraciones á la nage, en este caso se utiliza principalmente en platos de pescados y mariscos, pues nage se traduce como natación y à la nage como ‘a nado’, para que tenga más razón de ser, hay que destacar que el producto del mar se sirve generalmente con un caldo corto o court buillon.

Desde una crema de berros y patatas a unos huevos duros y napados con una salsa de berros y su bouquet, pueden tener la coletilla ‘à la cressonniére’. La imagen que ilustra estas líneas es nuestra Crema de berros con rillettes de sardina, además de un entrante nutritivo y delicioso, es uno de los platos que en la cocina francesa se definiría como ‘Potage à la cressonnière o Potage cressonnière‘.

Artículos relacionados